dissabte, 20 de març del 2021

Poemes que entraran a l'examen (3)

 



    • Fenòmens de contacte vocàlic:
      • i heus aquí el que m'espera:
      • sota el sol
      • sota la lluna al vespre;
      • que té un capet lleuger
      • i duu un davantalet
      • i una rialla fresca.
      • I encara aquell vailet que cridarà el diari,
      • i qui puja als tramvies
      • i els baixa
      • I el carter
      • que si passa i no em deixa cap lletra m'angoixa
      • perquè no sé el secret
      • que em fa aixecar el cap
      • el mateix que em cridés una veu d'un terrat.
      • qui travessen de pressa en direcció al mercat
      • i a vegades la carn,
      • i comença a rodar la maneta,
      • i els hi diu: -Ja ho té tot?
      • que és el baume que surt de l'esfera que ell volta
      • i no anirá a l'escola.
      • I els cavalls assenyats
      • i els carreters dormits
      • sota la vela en punxa
      • que dansa en el seguit de les roderes.
      • I el vi que de tants dies no he begut.
      • I el pa,
      • perquè em vindreu a veure
      • i ens mirarem feliços.
      • Si no em puc aixecar
      • heus aquí el que m'espera:
      • per veure el bo que és tot:
    • I ara què diu i com ho diu?
    • Identifica les figures que trobes on s'indica:
      • al títol del poema.
      • d'unes places lluentes fins a feliços.
    • Quin és el tema del poema? I l'argument?


    • Fenòmens de contacte vocàlic:
      • quan no el volia
      • que temo el risc
      • i, ardent, el cor
      • Però hi ha el risc
      • dono el neguit
      • si es torç, no es lleva.
      • Perquè, en el risc,
      • Donaré ombra,
      • vindrà a topar-me,
    • Identifica les figures que hi ha al primer vers, troba anàfores, epífores, metàfores...
    • Què creus que simbolitza el risc en aquest poema?



    • Fenòmens de contacte vocàlic:
      • Fem el mateix camí sota els mateixos cels.
      • entre els dos hi ha una terra de xiprers i de palmes.sento, com si em seguís, el teu batec suau
      • i escolto la teva aigua, tremolosa i amiga,
      • de la font a la mar —la nostra pàtria antiga—.
    • Creieu que podem dir que el títol és un parònim? Per què?
    • Quina figura o figures empra el poeta per dir-li a la seva estimada que el seu amor no és possible?
    • Què pot significar "la nostra pàtria antiga"?

Poemes que entraran a l'examen (2)

 



    • Fenòmens de contacte vocàlic:
      • me'n pujo a meditar.
      • Amb la claror d'aqueixa llàntia encesa
      • contemplo el mar i el cel, i llur grandesa 
      • que em plau reveure tot sovint en elles  
      • petxines que un instant surten de l'ona 
      • vaixells que amb veles i aparell s'ensorren 
      • duent-se'n ma escalfor, 
      • com rufagada que se'n du amb l'essència  
      • A la vida o al cor quelcom li prenen  
      • si no tinc res, les ones que ara venen, 
      • Amb les del mar o amb les del temps un dia 
      • tinc de rodar al fons; 
      • per què, per què, enganyosa poesia,  
      • Per què escriure més versos en l'arena? 
      • Platja del mar dels cels, 
      • quan serà que en ta pàgina serena 
      • los escriuré amb estels?
    • i ara, què diu i com ho diu?



    • Fenòmens de contacte vocàlic: 
      • Mon cor estima un arbre! Més vell que l’olivera,
      • més poderós que el roure, més verd que el taronger,
      • i lluita amb les ventades que atupen la ribera,
      • No guaita per ses fulles la flor enamorada;
      • per font la immensa mar.
      • no canta per ses branques l’aucell que encativam; 
      • i, com un vell profeta, rep vida i s’alimenta  
      • domina les muntanyes i aguaita l’infinit;
      • per ell la terra és dura, mes besa son ramatge
      • lo cel que l’enamora, i té el llamp i l’oratge    
      • i sembla entre l’escuma que tombi el seu penyal,
      • Arbre, mon cor t’enveja. Sobre la terra impura,
      • com a penyora santa, duré jo el teu record.
      • i alimentar-se i viure de cel i de llum pura…   
      • i arrela dins l’altura com l’arbre dels penyals.
      • Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada,
    • I ara, què diu i com ho diu?



    • Fenòmens de contacte vocàlic: 
      • Jo só l'esqueix d'un arbre, esponerós ahir,  
      • que als segadors feia ombra a l'hora de la sesta;  
      • mes branques una a una va rompre la tempesta,  
      • i el llamp fins a la terra ma soca migpartí. 
      • cremar he vist ma llenya; com fumerol de festa,   
      • sens jo, res parlaria de la meitat que em manca;  
    • I ara, què diu i com ho diu?
    • Quin és el tema del poema? I l'argument?

divendres, 19 de març del 2021

Lectures que jo recomanaria.

 Com ja us vaig dir, faré una llista de lectures possibles que us poden orientar si voleu fer la feina extra que us proposo per aquesta última avaluació.

Quin ha estat el meu criteri o criteris a l'hora de triar els llibres? Molt senzill, són llibres que jo he llegit i llibres que a mi, per alguna raó o altra m'han agradat.

Començo:
  • Auster, Paul: Trilogia de Nova York (narrativa): És el llibre que va fer famós Auster i consta de tres històries que tenen en comú l’espai, que s’hi segueix algú, que es remarca molt que tot és casualitat, que el llenguatge sembla que construeixi la realitat però alhora no és ben bé res més que una convenció, que els records es refan, que allò que vols dir a vegades no és el que dius i que la percepció de les coses és relativa.
  • Nakahira, Takuma: La il·lusió documental (assaig): És un assaig on l’autor es pregunta quina finalitat té la fotografia com a art. Fotògraf de professió, va començar fent fotografia més aviat conceptual i ha acabat retratant ocells i naturalesa. Entremig, alcoholisme i crema de la seva primera obra. Al llibre, moltes preguntes sense i amb resposta. Una cosmovisió que m'ha agradat, qüestions interessants sobre el concepte de realitat.
  • Diversos autors: Estats alterats de la ment (narrativa): Segon volum del premi que cada any, des del passat, convoca l’editorial “Males herbes” i “Cryptshow”, aquest amb contes que havien de respondre al que el títol suggereix. No només publiquen els premiats, sinó que part dels contes són encàrrecs que ells fan a escriptors que els agraden. El problema d’aquests volums és que tenen contes molt bons al costat d’altres que no valen ni la tinta amb què s’han imprès.
  • Camus, Albert: L'estrany (narrativa): El vaig llegir quan era molt i molt jove. Recordava la calor i prou. El vaig tornar a llegir fa poc. Un amic em va dir que pensava que em sentiria identificada amb el personatge perquè reaccionava una mica com jo. Potser sí... M’ha agradat. No m’hauria agradat viure allà ni llavors. Queda clar que no el condemnen pel fet d’haver matat un home, un àrab que per als francesos tampoc era un home del tot, sinó per com reacciona davant del món. I això converteix el judici en injust.
  • Bronsky, Alina: L'últim amor de Baba Dúnia (narrativa): Es llegeix molt i molt bé i sembla fantàstic. Si s’hi pensa i reflexiona, es veu que la protagonista no és tan clara com ens vol fer veure, i que hi ha coses que s’hi han ficat una mica amb calçador. Cal que aquell pare cruel vagi a Txernebo amb la seva filla? Cal que ella vagi a la presó? Sembla que queda clar que la vida que du allà és el refugi que té per fugir de la vida que duia o que podria estar duent: no perdona l’homsexualitat del seu fill, pot fer veure que la filla té una vida ideal… Però, tot i les trampes, si he de destacar una cosa que no m’ha agradat gens ha estat la portada del llibre, horrorosa. Ah, la contraportada és d’aquelles que sembla que està feta per algú que només s’ha llegit un tros del llibre i hi ha inferit una continuació que no és la que toca.
  • Coetzee, J.M.: Desgràcia (narrativa): Aquest llibre l’he llegit dues vegades, la primera quan vaig passar l’època Coetzee i llegia els seus llibres mentre s’anaven traduint i publicant. La segona ara fa poc. A mi m’havia quedat com la història d’un professor que no sap que ha envellit i que fa el patètic volent lligar-se una alumna que no sap dir-li que no i que no sent cap atracció per ell. Parlant-ne amb una amiga, ella el recordava com la història d’una dona que no es vol moure de la terra on viu, encara que això signifiqui haver de suportar fins la violació com a representant d’una ètnia, la blanca, que ha de pagar pels pecats que es van cometre a Sudàfrica. Hi ha doncs, dues històries, que, crec, volen explicar dues coses: d'una banda que la teva comunitat fa coses de les quals pots ser considerada o et pots considerar culpable; l'altra, que els homes han de prendre consciència que les dones són éssers humans lliures que prenen les seves decisions o les han de prendre a banda del que ells pensin o creguin correcte.
  • García Tur, Víctor: El país dels cecs (narrativa): Jo llegeixo els llibres del Víctor García Tur per tres raons: la primera és perquè el vaig tenir com alumne i s’ha convertit en un amic; la segona és perquè m’agrada com escriu i la tercera perquè sempre em busco a la secció dedicatòries i m’hi trobo. Aquest és un llibre de contes que va guanyar el Mercè Rodoreda i que m’ha agradat força.
  • McCullers, Carson: Frankie Addams (narrativa): A mig llibre vaig descobrir que ja havia fet en castellà aquesta lectura feia temps, cosa que vol dir que tinc dos exemplars d'aquest llibre, un en cada llengua i amb diferentes títols: en castellà es diu Frankie y la boda, ja que en anglès es diu The member of the wedding i això aquí no sona bé. Em sembla que t’agrada més o menys la novel·la si t’agrada més o menys la protagonista: si la trobes exagerada, pesada… la novel·la també i a la inversa. A mi m’ha encantat com comunica aquella lentitud pròpia de la calor.
  • Alzamora, Sebastià: Sara i Jeremies (narrativa): vaig trobar-lo entremig d'altres llibres que no sé com van arribar a casa. La primera novel·la d'Alzamora signada per l'autor i dedicada a la meva mare. Suposo que li deuria regalar el meu germà, no puc imaginar el pare fent una cosa semblant. La novel·la es llegeix bé, història d'una família marcada per secrets i desgràcies, tot i que, quan l'estàs acabant, tens ganes reals que s'acabi i ja t'importa poc com. Sara i Jeremies formen un matrimoni massa perfecte perquè no acabis tenint ganes de perdre'ls de vista. Prejudicis, suposo.
  • Nemirovsky, Irène: Vi de solitud (narrativa): A Irène Nemirovsky la vaig conèixer quan era molt jove, jo, no ella, amb una novel·la curta, El ball, que va editar Columna. No sé per què, em va quedar gravat que només se n'havia conservat aquest relat, i, quan van començar a aparèixer altres obres em vaig sorprendre. Llavors, vaig fabular la segona part de la seva història literària: anys després, quan una de les seves filles va obrir una caixa que ella li havia deixat, va descobrir-hi la resta i llavors es van començar a publicar. Tot i que hi ha elements reals en aquesta història: la caixa, que deuria ser més aviat una capsa, i la descoberta tardana d'algunes de les seves obres, la realitat no va anar ben bé així. Sigui com sigui, m'agradava una dona que no s'amagava d'odiar la seva mare, m'agradava com escrivia i, quan trobava una nova novel·la seva, la comprava. Aquesta, concretament, un dels llibres a 4 € de La Magrana, és l'última que li he llegit i explica la relació d'una filla amb els seus progenitors, segurament acostada a la seva pròpia.
  • Kang, Han: La vegetariana (narrativa): me la van regalar el meu germà i el meu cunyat, potser pensant que després de la lectura deixaria de menjar carn, potser només perquè els va agradar el títol. La vaig llegir i em va atrapar i agradar a parts iguals, tot i reafirmar-me en la meva idea que la lògica de qui llegeix en ideogrames és diferent a la d'aquells que utilitzem símbols més o menys fonètics i en la convicció que no paga la pena deixar de menjar carn. No conté cap recepta vegetariana per a possibles vegetarians, és tota una altra cosa.
  • Kling, Marc-Uwe: Quality land (narrativa): Me’l van recomanar i en vaig fer cas. Em vaig trobar amb una distopia on les persones ja són completament monotoritzades i tot el que les envolta són ginys mecànics intel·ligents. Se suposa que els consumidors ja no tenen ni per què comprar les coses, perquè les corporacions s’avancen als seus desitjos i els els envien abans. Se suposa que s’aparellen segons el que els algoritmes de les xarxes decideixen i se suposa que tenen el nivell social que els pertoca segons el que fan i com el que fan s’avalua. Molt fosca, molt irònica, molt fàcil de llegir. Et trobes rient de coses que en el fons fan una mica de por. El millor: la pregunta de qui som i de si hem de tenir l’oportunitat de canviar. Conté diversos tius de discurs, a part del narratiu, com suposades notícies d’actualitat o fullets on es recomana el viatge per Quality Land. La gent no ha conservat el seu cognom sinó que ara es diuen amb el nom de l’ofici que tenia el pare, teòricament per a no estar tan marcats per l’origen, a la pràctica, una manera més de marcar-los. El pitjor, el final feliç que et deixa alleugerit però que no et creus per a res. La societat viu en allò que és políticament correcte fins al punt que les paraules s’empren amb un sentit absolutament metafòric i els productes culturals (llibres, pel·lis…) es canvien a gust del consumidor individual.
  • Morrison, Toni: Una benedicció (narrativa): Vaig trobar el llibre a la Re-read i el vaig comprar perquè no n’havia llegit res d'aquesta premi Nobel. M’ha encantat, m’ha agradat com escriu i què diu. En vull més d’aquesta senyora. No apte per a llegir en moments de tristesa. O sí, si et va bé saber que la teva vida és un privilegi al costat d'altres que no han tingut gairebé mai ni un bri de felicitat. 
  • Sala, Toni: Persecució (narrativa): Toni Sala es va fer famós per Crònica d’un professor de secundària i jo, sense llegir-me’l, li vaig agafar mania. Fa temps que escriu altres coses, més imaginatives, i alguns lectors de la meva confiança diuen que està prou bé. Em vaig comprar el seu últim llibre, que és aquest, que a més és premi Creixell i sí, s’ha de reconèixer que escriu bé. Però que no m’ha acabat de convèncer. Potser em llegiré Els nens, que diuen que és millor. Problemes que li he trobat: no m’he cregut els personatges, no m’he cregut la situació que viuen, no m’he cregut les seves raons. Boníssim l’inici, molt bé la trama, molt bé l’escriptura, però no he pogut defugir la sensació d’irrealitat que em produïa tot allò que se’m mostrava. Per què no me l’he creguda? Vol dir-nos, em sembla, que no es necessiten raons concretes per a matar algú, que pots matar perquè sí. Però m’ha semblat massa superficial l’assassinat de la dona, molt gratuïta la mort del noi negre a qui a més no mata de debò si ens hem de posar seriosos, només provoca que es mati i amb ajuda d’uns “companys” que no sembla que necessiti per a res. Tampoc m’ha semblat que la seva relació amb l’Èlia sigui tan de debò com vol fer-nos creure. Què la fa especial per a ell? Com a lectora ho desconec i crec que ho hauria de saber. És casulitat que els dos personatges joves que hi surtin siguin uns totals idiotes amb un bon concepte d’ells mateixos? Els dos finals paral·les m’han empipat una mica. No entenc per què no l’han traduïda només perquè s’hi mata un noi negre i no troben rellevant que s’hi mati una dona de manera igualment gratuïta, i em consta que hi ha pitjors novel·les publicades i traduïdes, faltaria més, tot i que no m’ha convençut.
  • Strout, Elizabeth: Els germans Burgess (narrativa): El vaig comprar a la biblioteca perquè n’havia llegit Olive Kitteridge i m’havia agradat molt. Aquest no ha decebut de cap manera. Tres germans i les seves respectives descendències, marcats per la mort del pare en un accident quan eren petits, que viuen a diferents llocs, la germana l'única que queda on havien nascut. Amb una colònia de somalis que no acaba d’entendre els seus codis socials, les petites coses que fan que xoquin uns i altres, i un secret que es desvetlla cap al final.
  • Wallace, David Foster: He ballat (breument) la conga (articles): L’he llegit per endinsar-me més en el món Foster Wallace i m’han agradat aquesta sèrie d’articles, tant per la majoria de les coses que hi diu, com per com les diu. He sabut que si els deixéssim, els llamàntols podrien viure fins a cent anys i a pesar 100 quilos; que anar a un creuer és tan trist com m’imagino per la gent que som així com som; que els que saben més de política americana són els tècnics de les campanyes, que a ell li agrada convertir moltes expressions en anagrames, que havia jugat a tenis i en sabia molt del joc… fa molta ràbia que es suïcidés.
I a part de tots aquests, que també tenen altres llibres interessants, i que he tret del bloc on publico les coses que llegeixo entre moltes altres coses que m'entretenen quan no treballo. No sé si sabeu que soc una fanàtica de les llistes i ho llistaria tot, que no m'hi puc estar, que és com un vici que tinc, que és com una virtut que tinc i, així com de passada, us deixo aquí l'adreça del meu bloc, per si mai esteu avorridots... http://cosesqueescricdetantentant.blogspot.com/), us poso noms d'autors/es que també he llegit, que també m'agraden, amb un dels seus llibres que no tots, que també s'hi podrien incloure: 
Stephan Zweig, que entre d'altres va escriure Moments estelars de la humanitat on hi ha novel·lades una sèrie de gestes històriques; Jeanette Winterson i la seva La passió també interessant reelaboració històrica al voltant de la figura de Napoleó; José Saramago amb l'Assaig sobre la ceguesa, distopia on imagina un món on els humans deixéssim de veure-hi; Margaret Atwood i Àlies Grace on reelabora la història de la primera dona canadenca que va ser condemnada per assasinat; Fernando Pessoa i el Llibre del desassossec, aforismes que pots trobar encertadíssims i llavors convertir-te en un dels seus fans, o no; Shirley Jackson i Sempre hem viscut al castell, història plena de misteri i estranyesa;  Kenzaburo Oe i La presa, angoixant, cruel i estranya; Sílvia Alcántara i Olor de colònia, bona crònica de la vida a una colònia tèxtil... 
Em sembla que no acabaria mai... Cynthia Ozik i El xal pseudonovel·la curta que em va impressionar i colpir de manera brutal ambientada entre la segona guerra mundial i els anys seixanta... Henry James, Salinger, Rodoreda, Bandi (un sol llibre, però sobre la vida a la desconeguda Corea del Nord), Mouawad (colpidor, impressionant)... Paro ja.
Aquest també és boníssim




      dijous, 18 de març del 2021

      Coses a puntualitzar a propòsit de les puntualitzacions.

      He estat pensant si era més convenient corregir l'entrada sobre les sinalefes i similars o fer-li una entrada annex, i m'he decidit per aquesta segona opció.

      • Sinalefa: dues vocals que es pronuncien com una sola síl·laba, que pertanyen a dues paraules diferents però, que quan entren en contacte, formen un diftong.
      • Hiat: dues vocals que es pronuncien en dues síl·labes diferents: entren en contacte però no s'ajunten en un sol cop de veu. Poden pertànyer a una mateixa paraula o a dues paraules diferents. En poesia, només ens interessen les segones.
      • Elisió: dues vocals que entren en contacte i només se'n pronuncia una, l'altra passa a no ser dita. Per tant, tenim una sola síl·laba perquè pronunciem una sola vocal. Alguna elisió la marquem amb l'apòstrof, però la majoria d'elisions que fem no les marquem.

      Quan les busquem, hem de tenir clar que partim, no de la nostra pronúncia habitual, sinó d'una teòrica pronúncia ideal.
      Les tres tenen en comú que són fenòmens fonètics, per tant que sorgeixen quan parlem oralment. 
      Però, quan podem trobar-les?
      • La sinalefa només la podem tenir si una de les vocals, es pronuncia com una "u" semiconsonant o com una "i" semiconsonant. Això vol dir que hem de tenir una "u" o una "i" pronunciades, i que, per tant, les podem trobar escrites com "i", "o" o "u". Hem de recordar que la "o" àtona, la pronunciem "u":
        • trobo i no trobo: sinalefa, perquè pronunciem: [uj]
        • dormir una nit: sinalefa, perquè pronunciem: [iw]
        • hi havia: sinalefa, perquè pronunciem: [ja]...
      • Si unim altres tipus de vocals podem tenir un hiat o una elisió:
        • tenim elisió segur si les dues vocals són iguals: 
          • una admiració: només pronunciem [ə]
          • miri insistent: només pronunciem [i]
        •  tenim hiat quan les dues es pronuncien:
          • si és no és: pronunciem [ie] i [oe]
      • Si tenim dubtes perquè les vocals que entren en contacte tant poden formar una sinalefa com una elisió, qualsevol de les dues opcions es considerarà correcta:
        • porta un podria ser: [u], elisió o [əw], sinalefa.
      Però i si tot i així no sabem com s'hauria de pronunciar el contacte vocàlic concret què podem fer??
      Jo us el pronunciaré com cal, no patiu, i, amb una mica de sort, no us trobareu sols mai fent coses d'aquest tipus.



      dimarts, 16 de març del 2021

      Poemes que entraran a l'examen (1)

       Apa, per si no teníeu prou poesia, ara rellegirem poemes, alguns els sentirem cantats, espero que la majoria, d'altres no, ja que ningú els ha musicat.

      Amb tots farem el mateix: Després de resoldre els dubtes de vocabulari, en farem l'estudi mètric complet i hi localitzarem almenys una de cada de les figures que s'indicaran. Reflexionarem a fi de saber per què les utilitza l'autor. Enunciarem quin tòpic literari hi ha present, si n'hi ha algun i acabarem fent una breu síntesi del tema i del contingut:
      • Colguen les gents ab alegria festes d'Ausiàs March. 
        • Fenòmens de contacte vocàlic: 
          • d’altre que mi en son continu plant
          • per ço no em plau la pràctica dels vius
          • en mon esguard no és malauirat,
          • Cell Teixion qui el buitre el menja el fetge
          • e en son menjar aquell ocell mai clou
          • pus fort dolor d’aquesta em té lo setge,
          • e llur treball no es porà enterrompre
          • sinó ab ço que d’haver se defensa.
          • E, si la mort no em dugués tal ofensa,
          • —fer mi absent d’una tan plasent vista
          • de perdre pus que lo imaginar
          • e, si em cové mon derrer jorn finir,
          • E, si en lo cel Déu me vol allogar,
          • part veure a Ell, per complir mon delit
          • serà mester que em sia dellai dit
          • si ferm cregués que us dolríeu de se.
          • Llir entre cards, vós sabeu e jo sé
          • que es pot bé fer hom morir per amor:
          • creure de mi que só en tal dolor,
          • no fareu molt que hi doneu plena fe.
        • enumeració.
        • hipèrbaton.
        • comparació.
        • antítesis.
        • gradació.
        • aposició.
        • encavallament.
        • ...

      • La balada de la garsa e l'esmerla de Joan Roís de Corella. 
        • Fenòmens de contacte vocàlic: 
          • i, al seu costat, estava una esmerla,
          • que no és al món poeta tan il·lustre,
          • i, ab dolça veu, per art ben acordada,
          • si no em mirau
          • que ja no us plau
          • que io per vós haja a morir.
          • l'amor que us port,
          • e no es pot fer que no ploreu
          • d'aquell que ara no voleu;
          • que el mal que pas no em pot jaquir,
          • los vostres ulls, que em vullen dir
          • que ja no us plau
        • personificació.
        • metàfora.
        • hipèrbaton.
        • ...
      • I pensem un moment: Si l'ocell al qual es canta era realment una garsa (que és un còrvid, que no té cap connotació positiva, que té una veu desagradable i que ens els refranys apareix per referir-se a les dones xerraires i lladres),  quina connotació acaba tenint el poema? Hi ha estudiosos que han identificat la garsa amb un agró, que es diu garza en castellà i la merla amb una au de presa, canviaria així el sentit?



      • A una hermosa dama de cabell negre que es pentinava en un terrat amb una pinta de marfil: de Francesc Vicent Garcia (Rector de Vallfogona). Treballem-la com les altres i de figures buscarem:

        • Fenòmens de contacte vocàlic:
          • sos cabells de finíssima atzabeja
          • del coll, que, ab son contrari més campeja,
          • pinta i mà d'una peça pareixia.
          • lo dolç combat, que ab extremada gràcia
          • que el cor, enamorat, se m'alterava,
        • antítesi, paradoxa o oxímoron?
        • hipèrbole.
        • metàfora.
        • encavallament.
        • ...

      dilluns, 15 de març del 2021

      6a expressió escrita i primera de la tercera avaluació

       Aprofitant que aviat serà el dia que podreu enviar treballs de creació per Sant Jordi, abandonem per un moment el recordatori de temps verbals i us proposo que la pròxima redacció per a l'assignatura sigui d'aquest tipus.

      Mirem les bases del Concurs pel que fa al Departament de Llengua i Literatura catalanes:
      • Els treballs han de ser individuals i en llengua catalana.
      • Poden ser de: 
        • poesia (extensió no tipificada)
        • de prosa (no superior a tres fulls DINA4 escrits a una sola cara amb un màxim de 35 línies per pàgina a doble espai en un cos de lletra 12 tipus Arial).
        • microrelat (textos de com a màxim 100 paraules).
      • S'han d'enviar a l'adreça catalaicaria@gmail.com, etiquetades a l'assumpte amb aquesta nomenclatura: etapa i curs + modalitat + pseudònim + títol. Per exemple: Bat1 + prosa + Pepeta + El mar.
      • A Secretaria es lliurarà un sobre petit que durà visible el mateix que heu posat a l'assumpte i a dintre un paper on hi constin les dades personals: Nom i cognoms, data de naixement, curs i grup, adreça i telèfon.
      • El dia 26 de març serà l'últim que s'acceptaran.
      I ara el que heu de fer vosaltres obligatòriament:
      Un parell de treballs de creació de dues de les tres modalitats proposades, que enviareu, com és habitual a mgonzalez@instituticaria.cat al mateix cos del missatge i que, només si voleu, reenviareu a l'altre correu a fi de participar en el concurs.

      Per tant, serà obligatori el treball de redacció, serà optativa la participació en el concurs.

      I com que tenim clar què és una poesia i què és una peça narrativa, aquí direm què és, més o menys un microrelat? 
      Flàvia Company ho explica més o menys així, aquí:
      Un microrelat no és el resum d’un conte o d’una novel·la, sinó que és una altra manera d’explicar històries. I aquí és on rau la clau de tot, en el fet d’explicar històries. El microrelat ha de proposar un conflicte que es resolgui en acabar el text. El microrelat és l’essència d’allò que es vol explicar i s’ha de fer l’esforç d’explicar-ho amb la mínima quantitat d’elements possible. 
      Un dels elements que pot tenir molta importància en els microrelats és el títol. En un gènere tan breu, que disposa de tan poques línies, el títol no és només el títol, sinó que és també la primera línia, i no es pot pas desaprofitar. Ens ha d’aportar algun element, ens ha de donar la clau de la lectura o el començament de la història o, fins i tot, el final. Què volem dir, quan diem que el títol ens pot oferir el final? Volem dir que el títol s’entén quan acabem de llegir el relat.
      I quina extensió pot tenir, abans de convertir-se en un relat (sense el “mini” a davant)? Els estudiosos es posen d’acord amb l’extensió mínima, que pot ser fins i tot una única paraula (amb un bon títol). Pel que fa a l’extensió màxima: hi ha qui diu que una trentena de línies i n’hi ha també que parlen de dues o tres pàgines.
      En el nostre cas ha de constar de 100 paraules.

      I aquí els meus exemples, que no són meus sinó del Pere Calders:
      El fill de Venus
      Es pot declarar un incendi, una guerra o el contingut d’una maleta, però no un amor. A propòsit de l’amor, totes les declaracions són indiscretes, fins i tot aquesta.

      El mirall de l’ànima
      No ens havíem vist mai, enlloc, en cap ocasió, però s’assemblava tant a un veí meu que em va saludar cordialment: ell també s’havia confós.

      Nota biogràfica
      Em dic Pere i dos cognoms més. Vaig néixer abans d’ahir i ja som demà passat. Ara només penso com passaré el cap de setmana.




      divendres, 12 de març del 2021

      Poemes que entraran a l'examen de l'Antologia poètica que hem llegit. (0)

       A partir de l'entrada 1  trobareu els poemes que poden sortir a l'examen que farem de poesia. 

      Aquí mirarem de fer-ne la tria. Ja us vaig dir que vosaltres també podríeu opinar.

      Per tant seguirem dos criteris diferents: el primer, quins no us han agradat gens i quins us han agradat més; el segon, si estan musicats o no. En posarem algun dels últims que no són a l'antologia però que ens poden, també, haver cridat l'atenció, fins arribar a un total de 15 dels de l'antologia i 2 més dels extres.

      A l'examen hi haurà sempre dues possibilitats a triar, amb la condició, a complir de manera indispensable, que aquell a qui li hagi tocat un dels que surtin, ha de triar a la força l'altre.

      Poso aquí l'enllaç de l'entrada on surten els poemes a fi de poder fer-ne la tria:






      dimecres, 10 de març del 2021

      Què farem a la tercera avaluació

      I ara ja comencem amb matèria de la tercera que no deixa de tenir una mica de matèria de la resta d'avaluacions com acostuma a passar.

      Què farem durant l'última avaluació del curs?
      • Un parell de redaccions.
      • Una feina extra que serà oral.
      • Un comentari de text.
      • Un repàs de l'ús correcte de les frases de relatiu que, pel que he observat, no sabeu utilitzar bé.
      • Un parell d'exàmens.
      • I, potser, alguna cosa més.



      Anem a posar ordre en aquesta llista:
      1. Durant les vacances, o una mica abans, una mica després, haureu de fer el comentari del poema que us va tocar recitar. Recordeu que vaig fixar com a últim dia de lliurament el 12 d'abril, que podeu enviar-me'l abans, que si ho feu després tindrà penalització i que l'exemple el podeu trobar aquí: http://llenguailiteraturacatalanaicaria.blogspot.com/2021/02/comentari-dun-poema.htmlMe'l podeu enviar amb doc adjunt, al mateix cos del missatge o compartint-lo al drive i donant-me permís d'edició.
      2. De redaccions en farem un mínim de dues. La primera us la posaré després de comentar aquesta entrada, la segona quan tornem i amb una mica més de calma. La tercera, quan hi arribem, si hi arribem, ja es veurà.
      3. Continuarem amb la poesia, aprofundirem una mica més en els poemes dels quals us duré la versió musicada, uns quinze, segurament, parlarem sobre la tria abans que jo l'acabi de fer, per si en voleu treure algun de totes totes o posar-ne un que cregueu que és imprescindible. Després, quan els hàgim acabat de repassar, farem un examen de poesia que constarà d'una part teòrica i d'una part pràctica. 
      4. Llavors farem les oracions de relatiu, el seu ús correcte, més que no pas l'estudi de les funcions del pronom de relatiu com a nexe i com a pronom, com l'hem d'utilitzar, quan ho fem bé i quan ho fem malament. I ho practicarem, esclar. El segon examen aprofundirà en aquest punt.
      5. I de feina extra haureu de fer el "booktrailer" o la recomanació com si fóssiu un "booktuber", d'un llibre que heu de llegir i que ha d'acomplir els següents requisits:
        1. No pot ser ni juvenil ni infantil.
        2. Ha de ser un exemple de llengua adequat.
        3. No pot ser cap de les lectures obligatòries de l'Institut.
        4. Ha de pertànyer al gènere de la narrativa o de l'assaig.


      Pel que fa a com avaluaré, heu de tenir clar que:
      • Per aprovar la matèria, cal que hàgiu fet totes les feines que us he proposat durant aquesta tercera avaluació. O dit d'una altra manera: si no feu el comentari, si us deixeu alguna redacció o algun examen, encara que la mitjana us doni aprovada, ens veiem a suficiència.
      • Si ho heu lliurat tot, llavors els percentatges aniran així:
        • 10% d'actitud.
        • 20% les redaccions.
        • 20% el comentari.
        • 50% els exàmens.
      Dates aproximades de lliuraments diversos i exàmens: i dic aproximades perquè estan sotmeses a canvis possibles que esperem que no siguin probables.
      • Comentari del poema: es fixa com a data límit el 12 d'abril.
      • 1a expressió escrita: es fixa com a data límit el 26 de març.
      • 2a expressió escrita: es fixa com a data límit el 16 d'abril de manera que si es volgués, es pogués lliurar també al concurs de Sant Jordi.
      • 1r examen: per als del B i de l'A el dia 21 d'abril; per als del C i als del D el dia 22 d'abril.
      • 2n examenper als del C i del D el dia 25 de maig; per als de l'A i als del B el dia 26 de maig.(sembla que la setmana del creuer serà l'anterior)
      • Feina extra: L'últim dia per enviar-la serà el 2 de juny.
       I fins aquí per avui...

      I quatre més i prou!

      Sonia Moya: (1981)


      ESTUDI NÚMERO 1 DEL TEU COS RERE LA PLUJA
      Al balcó,
      La pluja va fent bassals
      I s’amuntega
      Sota les rajoles trencades
      El desig que tinc de tu.
      Estàs submergit en un record
      Que em llisca genoll avall,
      Com una gota que no és aigua
      Sinó arrel de calamarsa.
      I jo,
      Capbussant-me en el diluvi
      Del teu cos que no s’acaba
      I que amara les meves cuixes
      de la cadira estant,
      Corro la cortina
      I ja no miro enrere,
      I escolto caure el cel
      Amb el plaer d’aquell que espera
      Trobar la teva espatlla
      xopa de gemecs
      A l’altra banda de la finestra.


      Laia Noguera: (1983)


      EL DOBLE
      Les idees precipiten la matèria.
      Si canvies idees, canvies matèria.
      Però la matèria té el seu ritme.
      Tot és doble, com a mínim.
      No pots llençar la moneda esperant
      que només es desplaci la cara o la creu.
      Les coses, al seu ritme.
      Hi ha la matèria i el cos,
      com el nen petit que tens a dintre.
      No s’hi pot passar per sobre.
      No valen quatre frases per calmar-lo.
      Tot és doble, com a mínim.
      El món de les paraules no és real.
      El món de la matèria no és real.
      Però mentre hi creguis, és real.
      Hi ha coses necessàries
      i no hi pots passar per sobre.
      Hi ha un ritme que cal respectar.
      El nen petit que tinc a dintre:
      aquest és el que soc mentre m’ho cregui.
      Si no el reconec, no sabré res de mi.
      Tot és doble, com a mínim.

      Després m’he vist de fora.
      No hi ha una cosa que sigui
      el desert o l’oceà.
      L’arbre és un ocell.
      Despullar-se és un nom.
      No hi ha el temps.
      Sóc un filtre,
      un tint lleugeríssim.
      Tot s’esdevé a la vegada.

      Per això, com que sóc filla
      d’aquesta terra que trepitgem
      sense miraments, he sortit
      una mica guerxa
      i no entenc res.


      Blanca Llum Vidal: (1986)


      BALADA DE L’HABITUD I LA BRUIXA
      L’amor estret, la cosa enterca,
      el posseït que posseeix, la santa còpia,
      el cos eixut, la dansa eixorca
      i cada nit cadena al puny
      i cada nit la lletra morta
      i cada nit apaga el foc,
      lliga’t els dits, la gola llarga,
      el crit estrany i tapa’t tot,
      que cada nit la Bruixa torna.

      La barca al port, la mar tan lluny,
      la casa nostra i tot a lloc: la pell segada,
      el cap travat, la rampa treta
      i la prudència a la dula
      i la prudència món obert
      i la prudència que s’engreixi,
      da-li-ho tot, da-li la ràbia
      i da-li el pit de tanta por,
      que cada nit la Bruixa torna

      i l’Habitud, que s’hi rebolca,
      ve amb la fam d’apuntalar-la,
      senyalar-la i creuclavar-la
      des del cap fins a l’escombra,
      des dels peus fins a la llengua,
      des dels ulls fins a l’esquena
      i tot és dèria, entercament,
      i la fam, la fa tan ampla,
      que de fam ni se’n mor farta,
      prò cada nit la Bruixa torna

      i amb l’Habitud la boca encesa:
      mal puada i mala bèstia, cap de lluça,
      adobacossis de mal llamp, afonacases,
      botiflera, flor pansida i mamarratxa,
      burdimanya, crema cebes, cara rància,
      despenja figues i marinera de bassiol,
      beata a les fosques, atuda candeles
      i cul d’església, que t’han podada
      a ras de soca i que la cara la tens d’allò
      que en fan els taps, baixa de sostre,
      roba melons i mastega... mastega parenostres,
      que cada nit la Bruixa torna.


      Àlex Reig: (1989)

      WESTWEGO!
      Escriuries un poema
      però fa temps que no escrius
      i no ets poeta
      -ningú és poeta, quanta vanitat
      la mà en contacte frenètic amb el pensament
      i ... Westwego!

      Parlaries de la ciutat
      de les noves amistats
      de la impossibilitat de conjugar
      amor i desig
      de les tardes soles
      -les tardes, repeteixes, tardes en les que la llum no és suficient
      dels nous amics
      o sent sincer, dels tres amics fidels
      un dels quals ets tu
      i de les amants estúpides,
      i de les que es perden
      i de les que no saben
      i de les que pensen en tu
      i de les que no et miren
      i de les que no et parlen
      o de les que et recorden de lluny.

      I en cada orgasme
      i en cada vegada que t'aixeques i mires per la finestra
      i en cada sol d'estiu, i en cada llibre increïble
      i en cada sensació provocada per l'alcohol
      altres cossos, el cinema, tu, el mar, la filosofia
      UNA IDEA
      una imatge,
      t'invoco a tu.

      (cesura abismal; sentir silenci i angoixa a l'estómac)

      i invoco també el dret a que em recordis
      -el dret dels que s'enamoren-
      i ja m'és igual qualsevol cosa que faci, que digui o que escrigui
      -tot són trens que no van enlloc-. Camino.

      et retrataries a tu mateix
      si fossis pintor
      si sabessis pintar
      agafaries tela
      i mirall
      deixaries constància exacta
      del teu cos en l'espai,
      el cos dels àngels
      i et deixaries caure per l'immens
      abisme que et separa del cel
      i miraries la teva cara un moment
      els quatre pèls que et surten ran la pell
      les patilles arrissades i la expressió dramàtica d'un gest
      que mira, cap a l'infinit
      la melancolia.

      I si pogués escriure
      però les estacions no m'acompanyen
      -no em sento mai al límit, no em sento mai a punt
      no em bull la sang- escriuria trossos de temps
      que parlessin de mi. Però no puc.

      Si em pogués asseure sobre de la vida
      com en un transatlàntic que em portés enlloc
      si pogués escriure més llibres de poesia
      traçar un pla, tindre coordenades, no pensar en
      l'amor. La llibertat que mata l'amor,
      poder pensar de repent les meves passes lliures entre els xipresos 
      o entre dues andanes del metro i la carn, que s'obre com una flor 
      o que s'obre com una ferida neta, pel mig 
      com el meu cor quan parla i em diu que parla de tu 

      la meva millor amiga 
      era un arbre 
      i li vaig dir: t'estimo 
      t'estimo, ets el meu arbre, 
      i allà hi condensava 
      tot el que pogués ser la poesia 
      poesia que feia mesos 
       que no podia escriure, i que ara 
      de volta, em dóna, de manera estranya 
      a la vida. 

      I quatre poemes, més

      Roc Casagran: (1980)


      FEM COM SI NO SABÉSSIM EL FINAL (DEL CONTE)?
      Un dia serem vells i darem nous als nens,
      i potser Benidorm ens semblarà millor,
      qui sap si a mig matí farem cap a les obres,
      tal vegada un gosset ens donarà l’afecte.

      Uns quants dies més tard canviarem de barri,
      i cultivarem malves als pisos de la caixa,
      estirarem la pota, i anirem de viatge
      de bracet amb la dama aquella de la dalla.

      Després vindrà la pols que jeu sobre la pols,
      també la desmemòria i l’oblit absolut,
      no hi haurà cap poema que mai hagi existit,
      solament un silenci cridant en el no-res.

      ¿Per què no aprofitem una mica la tarda
      i sortim a fer el volt i em dius coses boniques
      i ens partim una orxata i fem com els infants
      que fan que encara es creuen que els reis no són els pares?


      Isabel García i Canet: (1981)



      EXILI
      Escarbe el gest del temps; la mar em pren amb força
      els dits, el cos, i els ulls excaven a la vora
      el clot de tants estius. Les mans trien la sorra,
      humides, impacients; nostàlgies de salnitre.

      Tan imperfecta i vella es mou la por que mata
      el rostre de l’espill i naix una altra cara.
      Descalça rastrellar les pells lluny de la platja,
      deshabitar la llum; rebel de cos reviure.

      Ballar la lleugeresa sedosa del vestit,
      sentir el creixement del foc al cim dels pits,
      redescobrir corrents umbilicals antics,
      perdre’s dins el nou cos, naufragar l’invisible.

      Cançons plenes de lluna s’escapen com els anys,
      camins de sal oberts als infinits atzars.
      Cremat el foc perdré el meu vestit de mar;
      pot ser saber qui sóc és el fet d’ara escriure.

      Àngels Gregori: (1985)

      MAGNOLIA BAKERY
      El dia s'obria com un cupcake.
      I era com entrar a la sala d'un cinema
      amb versions originals.
      T'hauries d'haver vist, endevinant
      les proporcions del sucre i del rovell
      que hi havia dins de cada dolç.
      Tots els motius de la teua vida
      i els defectes de la meua estaven allí,
      mesclats entre els ingredients.
      Em vas dir que després de cinc generacions
      en cada família apareix algú que surt així,
      buscant, una tarda qualsevol,
      els motius dels errors i dels dolors
      al fons d'una caixa plena de cupcakes.


      Rubén Luzón: (1982)

      Que estenga el meu velam, que no em deixe en dejú,
      que si no sé abastar-li cap fesomia clara
      és perquè l’avidesa em fa oblidar maneres,
      traces, procediments, i per més que escorcolle
      llibres i testaments, els meus ulls no suporten
      l’excés de llum. Tot parla en la seua mudesa
      amb saturació d’estigmes i destins.
      Fins i tot dels forats ragen significats,
      i el secret consisteix a saber-los admetre,
      com els ocells que canten les fulguracions
      que irrompen de bursada i de bursada fugen
      o s’asclen perquè sí, improvisant el ritme
      de la supervivència. Perquè les coses són
      o, simplement, no són, i la resta és llegenda.



      Coses a puntualitzar ara que ja hem acabat la segona avaluació (2)

      I ara anem a comptar síl·labes de versos.
      • Primera cosa a tenir en compte: En poesia catalana, quan ens trobem amb mètrica regular, els versos d'art major són decasíl·labs o alexandrins. No s'ha de treballar amb cap altra possibilitat.
      • Segona cosa a tenir en compte: els versos decasíl·labs moltes vegades tenen cesura (6+4, 4+6 o 5+5) i els versos alexandrins, sempre (6+6)
      • Tercera: la cesura és la pausa mètrica que divideix el vers en dos hemistiquis d'igual o de diferent llargada i coincideix sempre amb una frontera de mot. Per tant, no ha de tenir una pausa marcada realment, i moltes vegades no la té, l'única cosa que ha de tenir és un mot que acabi on ella arriba.
      • Quarta: els dos hemistiquis que resulten de dividir un vers amb una cesura es compten com si fossin versos independents, per tant, fins a l'última síl·laba tònica o accentuada.

      Havent aclarit això, mirem algun exemple:
      Aglae, sota un bell taronger deturada,
      al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
      I ja no va a l'encalç per l'herba i la rosada,
      I té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.

      Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
      altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
      I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
      I encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.

      I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
      la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. 
      Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
      i del cabell afluixen el pes les dues mans.


      Si agafem el primer vers podem pensar que tenim versos de 12 síl·labes sense cesura: A // gla // e,// so // ta un // bell // ta // ron // ger // de // tu // ra // da,

      Cosa que no és gaire normal, però si anem al següent, ja ens en surten 13, i 14 al quart, què fem?
      Doncs mirem si podem comptar 6+6:
      El primer està clar que ens sortiria bé, mirem aquests dos que surten estranys:
      al // lluny // sent // les // ger // ma // nes // com // o // ce // lla // da al// vent.

      I // té // la // ca // ra // pàl // ·li //da // d'un // gran // de // fa // lli // ment.

      I en surten: 6+6 = 12. 
      A més, fixeu-vos com hi ha altres versos on sí que està marcada la cesura:
      altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
      I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
      la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. 

      Per tant, alexandrins 6+6.

      I per acabar, veurem com es marca la rima, que alguns també ho heu fet d'una manera ben estranya: Per mirar bé la rima hem de tenir en compte que:
      1. És fonètica, no gràfica, per tant, es considera consonant quan coincideixen tots els SONS vocàlics i consonàntics, no quan coincideixen les grafies.
      2. I que comença a l'última vocal accentuada, i arriba fins al final de la paraula. Per tant, si mirem l'última estrofa del poema anterior, rimen:
      I arriba a les taronges, i en cull i se n'empORTA;
      la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillANTS
      Mossega un fruit i acluca els ulls com una mORTA
      i del cabell afluixen el pes les dues mANS.
      En consonant, perquè sonen igual.
       
      Practiquem una mica ara amb alguns fragments de poesies que us vaig enviar, quantes síl·labes tenen aquests versos i quina tipus i combinació de rima hi observeu?

      -A mi! -fan les amigues, cridant a la vegada. 
      I, depassant-les totes, Eglé respon irada:
      -No sigui la primera tallada de ningú!
      A tu, la lluna roja, la llenço en sacrifici,
      ara que d'innombrables estels amb el seguici,
      vermella com la síndria, somrius a cadascú:
      rutlla d'amor que encises casals, camins i brolles,
      si ens veus avalotades retorna'ns a raó.
      No ens fes l'amor manyagues, seríem unes folles;
      si no ens escarrasséssim, o xacra o bé corcó. 

      A aquesta flonja lluna femenina
      tot li fa de mirall:
      mar innombrable, rierol de vall
      i cada gota de serena fina
      suspesa en un filat de teranyina
      entre els dos esbarzers d'un pedruscall,
      i, si mai rastre d'una vida bella
      baixés pel riu entre els vorals florits,
      els ulls estranyament embadalits
      de qui es negà per ella. 

      I en veure-les al vent, assolellades,
      tal volta es diu: -oh piadós conjur!
      Aigües dorments que jeien endebades
      sota la terra o el brostall obscur.
      Esgarriades o menys conegudes
      fetes al dol, per a tothom perdudes,
      jo vull que vinguin per al breu delit;
      les alço, i en la llum renovellaire
      canten, fulguren una estona enlaire,
      sense retret quan cauen tot seguit.

      Coses a puntualitzar ara que ja hem acabat la 2a avaluació.

      Abans de començar de ple amb la tercera i última avaluació, volia explicar algunes coses que em sembla que no queden del tot clares, algunes de contingut i algunes de concepte.

      • De concepte:
      Em sembla que només he de dir-vos una cosa. 
      Cada avaluació, i la tercera no en serà una excepció, us he posat alguna feina voluntària per si la volíeu fer. La majoria de vosaltres l'heu demanada quan calia, l'heu feta si volíeu i jo us l'he puntuada del 0 a l'1, segons he cregut que es mereixia. 
      Però hi ha hagut comptades excepcions que sembla que pensaven que:
      1. pel sol fet de fer-la ja tenien el punt assegurat.
      2. la podien demanar a qualsevol moment encara que el termini de demanar s'hagués acabat.
      Doncs és només a aquests que em dirigeixo:
      La feina voluntària s'ha de demanar en el termini establert per mi i, com a màxim, no sempre, pot arribar a apujar 1 sol punt de la nota. El més habitual, pel que he anat observant, és que oscil·li entre +0,4 i +0,7.
      • De contingut:
      Amb la feina extra he observat que teniu força problemes a distingir una elisió d'una sinalefa i que això de comptar síl·labes de versos tampoc us acaba d'anar prou bé.
      Repassem les dues coses perquè quan tornem de vacances farem un examen que tractarà aquests dos temes entre d'altres:
      • Semblances i diferències entre les elisions i les sinalefes:
        • Semblances: Una elisió i una sinalefa s'assemblen perquè les tenim quan dues vocals entren en contacte i formen una sola síl·laba. Fixeu-vos en la frase: l'una i l'altra amiga tenim vuit vocals que entren en contacte:
          • la + una
          • una + i
          • la + altra
          • altra + amiga  
      Totes elles formen una sola síl·laba, però només una és una sinalefa. Quina i per què?
      Digues ara, en les expressions següents, on trobes sinalefes i on trobes elisions:

      Setze anys: 
      Portarà un llibre:
      Ho apliques: 
      Una esperança: 
      Va i vé: 
      Porto un llibre: 
      No el donarà: 
      Té il.lusió: 
      I alguns: 
      Sé un joc: 
      Si el vas veure: 
      Hi ha: 
      Ho apliques: 
        • Diferències: per tant ara podem dir que el que diferencia una sinalefa d'una elisió és que mentre en la primera es pronuncia una sola síl·laba perquè s'ha produït un diftong, en la segona es pronuncia una sola síl·laba perquè només es pronuncia una vocal.  

      Fem-ne uns quants més, va:
      1. I a nosaltres també. 
      2. Si em vols, porta-m’ho. 
      3. ¿Què em dius? 
      4. Porta el disc. 
      5. Una amiga és la que et vol. 
      6. Que ho valoris és bo. 
      7. Hi ha tres motos aparcades. 
      8. Llengua i literatura.
      9. Aquesta pel.lícula que hem vist, és bona. 
      10. Un camí impensable. 
      11. Hi ha consonants que són fricatives. 
      12. Que no es pronuncien. 
      13. Observo el que fa. 
      14. La imito. 
      15. Ho era. 
      16. No sé de què em parla. 
      17. Vull menjar-me un tros de pa. 
      18. Fascinat amb la història. 
      19. Vaja, que estic fatal! 
      20. Així i tot. 
      21. ¿D’on va aparéixer? 
      22. Que un dia vingui. 
      23. I ara amb Internet. 
      24. Qui ho va descobrir… 
      25. Quan ho expliqui… 
      26. Mentre el meu germà llegia… 
      27. Advertia que al carrer… 
      28. Jo estava estirat. 
      29. Era un somriure trist. 
      30. Després dels anys que havia… 
      31. Si escrius amb la mà…
      32. Jo podria haver-li preguntat. 
      33. I al cap dels anys… 
      I com que l'entrada ja surt molt llarga, marxo a la següent per acabar.